Les Cajuns : américanisation d'un peuple

Les Cajuns : américanisation d'un peuple

Une critique du livre de Shane Bernard sur l'histoire culturelle du peuple cajun et le déclin de la langue française cajun à travers les générations en Louisiane.

Je viens de lire le livre The Cajuns: Americanization of a People, de Shane Bernard, et je le recommande fortement. Je pense que ce livre est l’une des principales raisons pour lesquelles j’ai épuisé toutes mes vacances aujourd’hui en réservant un vol pour Lafayette (Youpi!)

Je vais retourner chez nous pour interviewer ma grand-maman et quelques autres membres de la famille plus âgés pour voir leur perspective de ce que c’est d’être Cajun et s’ils se rappellent du moment exact où ils ont décidé d’arrêter d’enseigner le français cajun à leurs enfants. Seulement 2 des 9 enfants de ma grand-maman paternelle parlent le français cajun. Mon père en était un. Tous les 8 frères et sœurs de ma mère le parlent/parlaient, mais ça n’a été transmis à aucun de leurs enfants. Ce livre explique les raisons de tout ça.

Il a reçu d'excellentes critiques sur Amazon.com, dont une en particulier qui m'a vraiment touché :
Ce livre a changé ma vie! Monsieur Bernard fait un excellent travail en mettant la culture en perspective. Son histoire est juste, intéressante et inspirante. En tant que Cajun de sang pur vivant à l'extérieur de la Louisiane, ce livre m'a vraiment parlé. Je suis convaincu que je dois retourner là-bas et apprendre la langue française cajun et encourager les autres jeunes de ma famille à faire pareil. Merci pour ce superbe livre.
Je ressens la même chose, dans une certaine mesure. Je me retrouve soudainement en train de me démener, cherchant une façon de préserver ce qui reste de notre culture. Je veux que tous mes amis en Louisiane lisent ce livre et qu'ils comprennent simplement que *nous sommes* Cajuns. C'est pas juste quelque chose qu'on utilise pour nommer nos commerces. On prend tellement de petites choses pour acquis. On suppose que nos petits fais do dos se passent partout en Amérique. On pense que tout le monde mange du riz et de la sauce tous les jours et il y a une raison pour laquelle on "comprend pas" les blagues asiatiques sur le riz.

Note : On a longtemps admiré les Cajuns sans savoir qu’on partageait tous les mêmes racines acadiennes. Les Cajuns descendent des Acadiens expulsés de la Nouvelle-Écosse entre 1755 et 1764, qui se sont établis en Louisiane. Cette connexion historique fait qu’on partage bien plus qu’une langue — on partage une résilience, un amour de la famille et de la tradition, et cette chaleur qui fait battre le cœur de nos communautés.

Allez voir [la couverture de NPR](http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=1693790) du livre. Il y a une section audio où on peut entendre le léger accent de Shane et de la bonne musique cajun. On peut aussi entendre un extrait du faux accent cajun épouvantable de Dennis Quaid dans le film The Big Easy. Pour être bien clair, la trame sonore est pas terrible non plus.
Donc, dans environ un mois, je vais être en Louisiane à manger des écrevisses chez Richard's à Abbeville! Je suis tellement excité... ma région me manque vraiment. Je vais aussi faire du quatre-roues sur une propriété des Broussard. On va peut-être aller à la chasse aussi. Je vais être là avec mes caméras (vidéo et photos!) pour tout capturer.
En parlant de manger des écrevisses, j'ai pris de superbes photos d'un bouilli d'écrevisses dont je vais parler dans mon prochain article. MmmMMM.